2013年12月30日星期一

看到本人的優勢-同步心譯之英文口譯

從前有一個小島,它冤屈地背上帝訴苦:“上帝呀,你為什麼要把我弄的這麼小呢,世界上任何一座山脈都比我下,我只能費力地俯視他們。上帝呀,你選擇把我變成喜馬推俗山或是毀滅我吧!”天主就說:“您看看你腳下的大陆,占天球的四分之三的里積。也就是說你比四分之三的地盘都要高,為什麼還要埋怨呢?”小島慚愧地低下了頭。其實我們就是這樣,常常能看到比自己好的東西,卻永遠看不到自己擁有的東西。我們正在同步心譯場上英文口譯也是這樣的,我們應該晓得本人的優勢地点,揚長避短。 每個人皆有自己擅長跟不擅長的東西,口譯人員呢也有本身擅長和不擅長的領域。比方說有的同步口譯者喜歡文學之類的東西,那麼他仄時對此就涉獵许多。那麼他的翻譯風格就比較溫婉,比較有文學的感覺。那麼他就是適合文學翻譯、或是演講的場合。有的人喜歡政治,那麼他就會對此關注的特別多,也會有许多的政治觀點。那麼他就適合翻譯會議等嚴肅的場合,說不定還能表達出本身的政治觀點。有人喜歡科技,那麼他就會看良多的科技文獻,也會理解良多的專業名詞,這時候他就能够重要缺席一些科技場开。這便是充足發揚本人的優勢,应用自己的優勢能力百戰百勝。 當然除看到自己的優勢以外,也要防止自己的劣勢,或說是消除自己劣勢的干擾。只要這樣揚長避短才干在同步口譯時讓英文口譯中破於不敗之地。 华硕翻譯社(旗下华硕)翻譯社(http://www.5sister.tw)轉載請有名出處   最專業的翻譯社 华硕翻譯社(旗下华硕)企業翻譯社:http://www.5sister.tw 連絡電話:02-2369-0932客服疑箱:t0989298406@gmail.com   华硕翻譯社(旗下华硕)翻譯社推薦相關文章閱讀: 同步口譯战逐渐口譯的必備英文條件 杯子只是杯子之同步口譯英文口譯 怎樣成為一位優秀同步口譯的英文人員  

没有评论:

发表评论